La Chimère

Accueil

Formation
du groupe

La Cantatrice
Chauve

Antigone

Art des Bavards

Machine digitale

 


L'ART DES BAVARDS
Jean Tardieu - Jacques Prévert - Roland Dubillard - René de Obaldia

Discours et humour...

Le spectacle que nous présentons cette année est un hommage à tous ceux qui aiment parler.
Nous en côtoyons tous dans la vie réelle, mais ceux que vous allez voir sur scène, créatures devisantes, radodantes, délirantes, hésitantes, suggérantes, soûlantes voire menaçantes, ne ressemblent à personne de votre connaissance. A première vue... En y réfléchissant mieux, cet amoureux balbutiant de Tardieu, qui, au bout du compte, arrive à ses fins, et cette Agrippine acariâtre d'Obaldia, qui fulmine du fond de son lit contre la terre entière, n'évoquent-ils pas quelque voisin ou parente ?

 

L'art des auteurs que nous avons choisis pour ce spectacle, consiste en une éclatante démonstration de ce que la parole peut véhiculer comme contresens, absurdités, dérapages, malentendus ou drôleries. Ces trois auteurs ont, de toute évidence, un amour de la langue et une curiosité pour l'être parlant liés à un grand sens de l'humour.
Le français parlé dans ces pièces est celui de tous les jours ; le niveau de langue appartient clairement au registre familier.

Lire et représenter les textes de ces auteurs est un plaisir. Cependant, sous l'apparente gaieté des propos, les embûches lors de l'interprétation sont multiples :

- Finissez vos phrases, de Jean Tardieu, est tout en suggestions puisqu'aucune des phrases prononcées n'a de fin; les acteurs doivent donc réussir à communiquer au public, par l'intonation et la gestuelle, le sens de ce dialogue pleins d'implicites d'une grande finesse...
Ce texte présente une difficulté de mémorisation du fait de la particularité du discours inachevé. En effet, les comédiens ne peuvent s'appuyer sur les mots finaux (manquants) pour enchaîner les répliques.

- L'addition, de Jacques Prévert, est une brève parenthèse ironique que nous avons glissée dans le spectacle, comme un clin d'oeil à la pièce de Jean Tardieu.

- Les Diablogues, de Roland Dubillard, dont le titre est un mot-valise qui joue sur diable et dialogue, mettent en scène deux hommes (UN et DEUX), sans aucune indication scénique. Les pièces -ou sketches- qui se suivent dans l'ouvrage ne présentent pas de lien entre elles. Les Diablogues abordent toutes sortes de sujets de conversation, dont la banalité apparente est parsemée d'absurdités.
Ping pong est un exemple de virtuosité verbale et onomatopéique qui demande, outre la maitrise du texte, une bonne coordination motrice entre les comédiens.
Le loup de mer a une forme moins surprenante que Ping pong. Ce " diablogue " est construit autour d'un personnage qui veut faire croire au monde qu'il est quelqu'un qu'il n'est pas.

- Enfin, Edouard et Agrippine, de René de Obaldia, met en scène un couple âgé, qui n'a plus rien à se dire, chacun vivant dans son monde intérieur, sourd aux propos de l'autre. L'intrusion d'un troisième personnage, dangereux a priori, sera une véritable délivrance pour Edouard, l'amateur de philosophie, qui se verra enfin débarrassé d'Agrippine, véritable machine à parler.
Les deux personnages principaux ont des caractères totalement opposés. Pourtant, si la méchanceté d'Agrippine transparaît dans son discours, la cruauté d'Edouard éclate à son heure. La jubilation qu'il éprouve à un certain moment de l'action relève franchement de l'humour noir !

Cette pièce contient une difficulté technique particulière, liée à la bande sonore. Les interventions du nourrisson ne sont pas sans rappeler celles de l'imprévisible pendule qui tenait un véritable rôle dans La Cantatrice Chauve d'Eugène Ionesco -représentée par " La Chimère ", en juin 2000.

Signalons que la pièce, Edouard et Agrippine, fut initialement créée pour la radio-diffusion.

"La Chimère" (grupo de teatro em francês da Universidade dos Açores) apresenta : L'art des bavards de Jean Tardieu, Jacques Prévert, Roland Dubillard et René de Obaldia. Sexta-feira 3 e Sábado 4 de Maio de 2002, 21 horas. ENTRADA LIVRE
Biblioteca Pública de Ponta Delgada, Largo do Colégio.

Présentation
des
pièces

   

Finissez vos phrases , de Jean Tardieu

Monsieur A : Catarina Pereira
Madame B : Paula Stone
Le Garçon : Julien Graff

Résumé : Monsieur A et Madame B ont beaucoup de choses à se dire, mais s'ils commencent leurs phrases comme vous et moi, ils ont la curieuse manie de ne jamais les finir. Ceci étant, ils arrivent parfaitement à se comprendre !
M. A rencontre, par hasard, Mme B en grand deuil : elle vient de perdre son mari. Malgré la gravité de la circonstance, les deux protagonistes sont ravis de se retrouver et décident de passer quelques instants ensemble. Mais à peine installés à la table d'un café, M. A déclare son amour avec flamme à Mme B. Et voilà la jeune veuve et son amoureux partant gaiement bras dessus, bras dessous, vers un avenir commun...

Le mot des comédiennes:

Tardieu Paula

Paula (Madame B):
"C'est avec un grand enthousiasme que j'ai accepté le défi de prendre part à la pièce Finissez vos phrases, avec le groupe " La Chimère ".
Mémoriser des phrases incomplètes et en français, je dois dire que, au début, cela ne fut pas une tâche aisée ; cependant, un intérêt croissant a surgi au fur et à mesure que ces phrases prenaient tout leur sens et se complétaient.
Ceci est, sans aucun doute, une expérience gratifiante."

Tardieu Catarina

Catarina (Monsieur A):
"Monter un jour sur scène me paraissait mission impossible. Et voici qu'un beau jour, j'ai accepté un tel défi avec la particularité qu'il soit en langue française.
Le spectacle que nous allons représenter est constitué de petites pièces humoristiques qui procureront, sans aucun doute, des moments de bonne humeur au public."

 

 

L'addition , de Jacques Prévert

Le Client : Kâmia Cunha
Le Garçon : Julien Graff

Résumé : Vous aussi, vous pouvez contester les additions des garçons de café ! Voyez avec quelle habileté s'y prend le client du café du commerce.

   

Ping pong , de Roland Dubillard

UN : Nathalie Teixeira
DEUX : Laura Fourloubey

Résumé : UN et DEUX ne sont pas des sportifs, mais, comme tout le monde, ils apprécient une petite partie de ping pong quand l'occasion se présente, c'est à dire environ tous les cinq ans.
La partie est rythmée par quelques échanges de balles et de mots. Mais à l'endroit où UN et DEUX s'exercent, se trouve un aquarium dans lequel évolue un bel hippocampe...

Le mot des comédiennes:

dubillard nathalie.jpg

Nathalie (UN):
" Lorsque je me suis présentée au théâtre, je n'aurais jamais réellement pensé faire partie de la distribution. Mon objectif était davantage de rencontrer des gens que de devenir " actrice " -pour un court moment- sur l'île de São Miguel.
Je ne regrette pas cette initiation, car elle m'a beaucoup appris… surtout à ne pas se prendre trop au sérieux !

Les onomatopées ont posé quelques difficultés, mais comme je gagne… "

dubillard laura

Laura (DEUX):
" Je dirai juste que cette pièce a été assez difficile à apprendre. Pompong. "

   

Le loup de mer , de Roland Dubillard

UN : Kâmia Cunha
DEUX : Monique Jaffrédou
TROIS : Catarina Pereira

Résumé : Scène typique de la vie parisienne : un homme est assis au bord du canal Saint Martin. Il est interrrompu dans sa contemplation par un quidam qui vient lui poser des questions. Et la conversation, un peu difficile au début, finit par s'engager...

Le mot des comédiennes:

Kâmia (UN):
" J'ai pris connaissance de l'existence du groupe grâce à une amie, elle-même membre de ce groupe, qui m'a suggéré de passer par l'université pour assister à une répétition. J'y suis allée , j'ai apprécié et j'ai vu tout de suite que c'était une chance pour moi de " dérouiller " mon français.
Mes attentes ont été concrétisées en rencontrant, dans le groupe, une hétérogénéité qui se coordonne avec harmonie dans les différentes pièces sélectionnées. "

Monique Jaffrédou

Monique (DEUX):
" J'espère être convaincante dans le rôle du loup de mer. Ce serait bien le diable, après tous ces longs jours d'enquête dans les grands et petits ports européens, après ces heures d'observation et de discussion avec d'innombrables marins.
Quand on met en scène, on tremble pour les comédiens ; quand on joue un rôle, on tremble pour soi et pour les camarades sur scène. Résultat, pour L'art des bavards, j'ai deux fois plus le trac."

 


Edouard et Agrippine , de René de Obaldia

Agrippine : Laura Fourloubey
Edouard : Nathalie Teixeira
Le Blouson Noir : Julien Graff

obaldia1

 

Résumé :

Agrippine et Edouard sont au lit où ils se livrent à leur passion : la lecture. Agrippine se délecte de journaux à sensations, tandis qu'Edouard est plongé dans un traité d'existentialisme. La vieille dame commente les informations, donne son avis sur le monde en général et, surtout, s'exaspère contre le bébé des voisins qui pleure à tout moment. Edouard, impertubable, poursuit sa lecture et lit des passages à haute voix.
Mais le fait divers terrifiant que vient de lire Agrippine dans le journal va se produire : un blouson noir surgit. Et c'est lui qui se met à paniquer devant le vieux couple.

 

 

obaldia2

Le mot des comédiens:

Laura (Agrippine):
" Jouer le rôle d'Agrippine a été pour moi très amusant. C'est une vieille dame qui est toujours de mauvaise humeur et qui n'arrête pas de parler.

J'avais envie de faire du théâtre depuis longtemps mais je n'en avais jamais eu l'opportunité.
J'ai aimé les deux rôles que j'ai étudiés.
De retour en France, je pense faire partie de la troupe de théâtre de la ville où j'habite. "

Nathalie (Edouard):
" Le rôle d'Édouard m'a beaucoup inspirée… Il reflète tout à fait la société bourgeoise d'hier, d'aujourd'hui - et sûrement de demain ! Les relations de couple et le fait de vieillir ensemble, de ne plus se supporter mais de rester quand même " ensemble " ! Ce qui est amusant ou ironique, c'est que tout le monde peut s'identifier à ce vieux couple : j'y ai vu un peu de mes parents, mes amis aussi, pour lesquels la passion et la fougue de la jeunesse se transforment en AIGREUR et FRUSTRATION !

En conclusion, je trouve dommage que notre brève rencontre avec les actrices de l'an passé ne nous ait pas permis d'améliorer notre portugais !

Julien (le blouson noir):
" J'ai beaucoup aimé participer à cette pièce parce qu'elle est assez comique et intéressante. Mon personnage est un personnage plutôt actuel parce que je m'identifie à lui du fait de sa jeunesse, de sa révolte et de son besoin d'être entendu.
L'équipe est très sympathique. Je me suis tout de suite senti adopté malgré mon âge (12 ans). "

obaldia3.